Participants

Title

K-Literature Talks

Hwang Sun-Mi  The Dog Who Dared to Dream

Event Date
  • UAE
  • 2022. 10. 8 (Sat)
  • 12:30(Abudabi) / 17:30(Seoul)
  • registerregister
  • registerregister registerregister registerregister
  • registerregister
  • registerregister

※ The link to join the Youtube Live will be sent to you 1 hour before the event.

Time Part Details

12:30-13:30(Abudabi)

17:30-18:30(Seoul)

Part I About the author: Hwang Sun-mi
Part II Hwang Sun-mi The Dog Who Dared to Dream
About 황선미
1963년생. 동화작가. 가난했던 어린 시절, 학교에서 시간 가는 줄도 모르고 혼자 학교에 남아 동화책을  읽던 작가의 글은 진솔하고 담백한 문체로 담아내는 심오한 주제의식이 돋보인다. 사실적이면서도 섬세한 심리 묘사로 사람들의 마음을 어루만지는 따뜻한 작가이며, 지금까지 80여 권의 책을 썼다.
서울예술대학 문예창작과와 광주대학교 문예창작과, 중앙대학교 대학원 문예창작과를 졸업했다. 1995년 단편 『구슬아, 구슬아』로 아동문학평론 신인문학상을, 중편 『마음에 심는 꽃』으로 농민문학상을 수상하며 문단에 데뷔했다. 1997년에는 제1회 탐라문학상 동화 부문을 수상했고, 아이들 뿐 만 아니라 어른 독자들에게도 사랑받으며 2017년 대한민국 문화예술상을 수상했다. 작품으로는 『나쁜 어린이표』, 『마당을 나온 암탉』, 『초대받은 아이들』, 『까치우는 아침』, 『내 푸른 자전거』, 『여름 나무』, 『앵초의 노란 집』, 『샘마을 몽당깨비』, 『목걸이 열쇠』, 『뒤뜰에 골칫거리가 산다』, 『들키고 싶은 비밀』, 『엑시트』, 『세상에서 제일 달고나』 등이 있다.
About Hwang Sun-mi
Born in 1963, Hwang Sun-mi is best known as an author of fables and fairytales. In her hardscrabble childhood, she was a young girl who loves to read fairytale books and fables alone in the empty school where all of her friends have left. Hwang Sun-mi’s work deals with profound subjects in a sincere and direct style. With over 80 books to her credit, through her realistic and delicate psychological descriptions she has become a writer known to soothe the hearts of her many readers.

Hwang graduated from Seoul Institute of the arts and Gwangju University with degrees in creative writing, and received a graduate degree in Creative Writing from Chung-Ang University. She made her literary debut in 1995 by receiving the Children’s Literature New Writer Award for her short story Gooseula, Gooseula and the Nong-min Literary Award for her novella Planting Flowers in the Heart. In 1997, she received the first Tamla Literary Award in the category of fairy tales, and in 2017 she received the Korea Culture and Art Award, a testament that her work is enjoyed by both children and adults. Her many works include The Bad Boy Stickers, The Hen Who Dreamed She Could Fly, Invited Friends, The Morning of Crying Magpies, My Blue Bicycle, Summer Tree, Yellow House of the Primrose, Modangkkaebi at Fountain Village, Key to a Necklace, Trouble in the Backyard, The Secret I’m Proud Of, Exit, and The World’s Best Toffee.
ﻋﻦ "ﻫﻮﺍﻧﻎ ﺻﻮﻥ ﻣﻲ"
ﻛﺎﺗﺒﺔ ﻗﺼﺺ ﻟﻝﻸﻃﻔﺎﻝ. ﻭُﻟﺪﺕ ﻓﻲ ﻋﺎﻡ ١٩٦٣. ﻓﻲ ﻃﻔﻮﻟﺘﻬﺎ ﺍﻟﻔﻘﻴﺮﺓ، ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﺮﺃ ﻛﺘﺐ ﺍﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﻭﺗﺒﻘﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺪﺭﺳﺔ ﺑﻤﻔﺮﺩﻫﺎ ﺩﻭﻥ ﺇﺩﺭﺍﻛﻬﺎ ﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﻮﻗﺖ. ﺗﺘﻤﻴﺰ ﻗﺼﺼﻬﺎ ﺑﻤﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻋﻤﻴﻘﺔ ﺗﺮﻭﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻛﺘﺒﻬﺎ ﺑﺄﺳﻠﻮﺑﻬﺎ ﺍﻟﺼﺮﻳﺢ ﻭﺍﻟﺒﺴﻴﻂ. ﺗﺨﺘﺮﻕ ﻗﻠﻮﺏ ﺍﻟﻘﺮﺍء ﺑﺎﻟﻮﺻﻒ ﺍﻟﻨﻔﺴﻲ ﺍﻟﻮﺍﻗﻌﻲ ﻭﺍﻟﺪﻗﻴﻖ. ﻛﺘﺒﺖ ﺣﻮﺍﻟﻲ ٨٠ ﻛﺘﺎﺑﺎ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻶﻥ. ﺗﺨﺮﺟﺖ ﻓﻲ ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻺﺑﺪﺍﻉ ﺍﻟﻸﺩﺑﻲ ﺑﻤﻌﻬﺪ ﺳﻴﻮﻝ ﻟﻠﻔﻨﻮﻥ، ﻭﻓﻲ ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻺﺑﺪﺍﻉ ﺍﻟﻸﺩﺑﻲ ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ ﻛﻮﺍﻧﻎ ﺟﻮ، ﻭﻓﻲ ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻺﺑﺪﺍﻉ ﺍﻟﻸﺩﺑﻲ ﺑﻜﻠﻴﺔ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﺠﺎﻣﻌﺔ ﺟﻮﻧﻎ ﺁﻧﻎ. ﺑﺪﺃﺕ ﻣﺴﻴﺮﺗﻬﺎ ﺍﻟﻸﺩﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﺎﻡ ١٩٩٥ ﺑﺎﻟﻔﻮﺯ ﺑﺠﺎﺋﺰﺓ ﺍﻟﻜﺎﺗﺐ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ "ﻧﻘﺪ ﺃﺩﺏ ﺍﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﻜﻮﺭﻱ" ﻋﻦ ﺭﻭﺍﻳﺔ "ﻳﺎ ﺧﺮﺯﺓ ﻳﺎ ﺧﺮﺯﺓ" ﺍﻟﻘﺼﻴﺮﺓ، ﻭﺑﺠﺎﺋﺰﺓ ﺃﺩﺏ ﺍﻟﻔﻝﻼﺣﻴﻦ ﺑﺎﻟﺮﻭﺍﻳﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ ﺍﻟﻄﻮﻝ "ﺯﻫﺮﺓ ﻣﺰﺭﻭﻋﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻠﺐ". ﻭﻓﻲ ١٩٩٧ ﻓﺎﺯﺕ ﺑﺠﺎﺋﺰﺓ ﻗﺼﺔ ﺍﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺍﻟﻸﻭﻟﻰ ﻣﻦ ﺣﻔﻞ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺟﻮﺍﺋﺰ ﺗﻤﺎﺭﺍ ﺍﻟﻸﺩﺑﻴﺔ، ﻭﺃﺻﺒﺤﺖ ﺗﺤﻈﻰ ﺑﺤﺐ ﻛﺒﻴﺮ ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺑﻞ ﻭﺃﻳﻀﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺍء ﺍﻟﺒﺎﻟﻐﻴﻦ، ﻟﺘﻔﻮﺯ ﺑﺠﺎﺋﺰﺓ ﻛﻮﺭﻳﺎ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ ﻭﺍﻟﻔﻦ. ﻭﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﺃﻋﻤﺎﻟﻬﺎ: "ﻋﻝﻼﻣﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺍﻟﺴﻲء" ﻭ"ﺍﻟﺪﺟﺎﺟﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺣﻠﻤﺖ ﺑﺎﻟﻄﻴﺮﺍﻥ" ﻭ"ﺍﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻭﻥ" ﻭ"ﺍﻟﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻐﻨﻲ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﻌﻘﻌﻖ" ﻭ"ﺩﺭﺍﺟﺘﻲ ﺍﻟﺰﺭﻗﺎء" ﻭ"ﺍﻟﺸﺠﺮﺓ ﺍﻟﺼﻴﻔﻴﺔ" ﻭ"ﺑﻴﺖ ﺃﻧﻎ ﺗﺸﻮ ﺍﻟﻸﺻﻔﺮ" ﻭ"ﻏﻮﻝ ﻣﻮﻧﻎ ﺩﺍﻧﻎ ﻏﻲ ﺑﻲ ﻓﻲ ﻗﺮﻳﺔ ﺳﺎﻡ" ﻭ"ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻗﻝﻼﺩﺓ" ﻭ"ﺍﻟﻤﺸﺎﻏﺐ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻌﻴﺶ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻨﺎء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ" ﻭ"ﺍﻟﺴﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺭﻳﺪ ﺃﻥ ﻳﻜﺸﻒ ﺍﻟﻶﺧﺮ ﻋﻨﻪ" ﻭ"ﺇﻛﺴﻴﺖ" ﻭ"ﺍﻟﻸﺣﻠﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ" ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ.
About 『푸른 개 장발』

개를 팔아 용돈벌이를 하는 한 노인의 집에서 태어난 강아지 ‘장발'은 다른 형제들과 다르게 새까맣고  복슬복슬한 털이 눈을 덮을 정도의 장발을 가지고 있다. 『푸른 개 장발』은 주어진 환경을 넘어 본인의 인생을 스스로 만들어가는 장발의 이야기를 담고 있다. 본 작품 속에는 인간과 개, 개와 고양이, 고양이와 닭 등 여러 가지 관계가 중첩되어 있는데, 작가는 이들 모두를 인간과 동등한 무게로 바라보며 서로 다르기에 생길 수 밖에 없는 거리감과 그로 인한 갈등을 글로 표현한다. 원래 사는 것이란 헤어지기도 하고 죽기도 하는 것이라며, 헤어지면 모두 불행해지는 줄 알지만 사실 그게 아니라는 말처럼 작가는 이 작품을 통해 삶의 따스함을 풀어낸다.

About The Dog Who Dared to Dream

Born in the home of an elderly man who sells dogs in order to get by, unlike the other pups born in his litter, Scraggly has jet-black curly hair that covers his eyes. The Dog Who Dared to Dream is a story about Scraggly overcoming the environment he is born into and making his own stories of life. In this story, relationships between humans and dogs, dogs and cats, cats and chickens appear  and are overlapped. The writer gives each of these characters weight equal to humans and shows the conflict inevitably arises because of their differences. Saying that life full of farewells and death does not always mean the unhappiness, Hwang reveals the warmth of life through her book..

ﻋﻦ ﺭﻭﺍﻳﺔ "ﺍﻟﻜﻠﺒﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺠﺮﺃﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﻠﻢ"

  ﺍﻟﻜﻠﺒﺔ "ﺟﺎﻧﻎ ﺑﺎﻝ" ﺍﻟﺘﻲ ﻭُﻟﺪﺕ ﻓﻲ ﺑﻴﺖ ﻋﺠﻮﺯ ﻳﺒﻴﻊ ﺍﻟﻜﻝﻼﺏ ﻟﻜﺴﺐ ﻣﺼﺮﻭﻓﺎﺗﻪ، ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﻝﻼﺏ ﺍﻟﻸﺧﺮﻯ ﻟﺘﻤﻴﺰﻫﺎ ﺑﻠﻮﻧﻬﺎ ﺍﻟﻸﺳﻮﺩ ﺍﻟﺪﺍﻛﻦ ﻭﺷﻌﺮﻫﺎ ﺍﻟﺮﻗﻴﻖ ﻭﺍﻟﻄﻮﻳﻞ ﻟﺪﺭﺟﺔ ﺃﻧﻪ ﻳﻐﻄﻲ ﻋﻴﻨﻴْﻬﺎ. ﺗﺤﻜﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ "ﺍﻟﻜﻠﺒﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺠﺮﺃﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﻠﻢ" ﻋﻦ ﻗﺼﺔ ﺍﻟﻜﻠﺒﺔ "ﺟﺎﻧﻎ ﺑﺎﻝ" ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻇﺮﻭﻓﻬﺎ ﻭﺗﺒﻨﻲ ﺣﻴﺎﺓ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ. ﺗﺘﺸﺎﺑﻚ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺮﻭﺍﻳﺔ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻌﻝﻼﻗﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻺﻧﺴﺎﻥ ﻭﺍﻟﻜﻠﺐ، ﻭﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﻠﺐ ﻭﺍﻟﻘﻄﺔ، ﻭﺑﻴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺔ ﻭﺍﻟﺪﺟﺎﺝ، ﺣﻴﺚ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﻜﺎﺗﺒﺔ ﻛﻞ ﺍﻟﺤﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﻣﻊ ﺍﻟﻺﻧﺴﺎﻥ ﻟﻜﻲ ﺗﺮﻭﻱ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺎﺕ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺸﻌﺮﻭﻥ ﺑﻬﺎ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﺧﺘﻝﻼﻓﺎﺗﻬﻢ، ﻭﺍﻟﺼﺮﺍﻋﺎﺕ ﺍﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ. ﻭﺗﺤﻜﻲ ﺍﻟﻜﺎﺗﺒﺔ ﻋﻦ ﺩﻑء ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﻣﻦ ﺧﻝﻼﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺮﻭﺍﻳﺔ ﻗﺎﺋﻠﺔ ﺇﻥ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻔﺮﺍﻕ ﻭﺍﻟﻤﻮﺕ ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ ﻳﻌﺮﻓﻮﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻔﺮﺍﻕ ﻳﺠﻠﺐ ﺍﻟﺒﺆﺱ، ﻟﻜﻦ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻫﻜﺬﺍ ﺩﺍﺋﻤﺎ.